|
Just like almost in any other country, when you send a letter to Russia, the sender's address is written in the upper left corner, and the recipient's address is written in the lower right corner. However, the Russian address format is absolutely different from the European and American addresses.
When you send a letter or parcel to Russia, put the sender's (your) address in English, and put the receiver's Russian address in Russian. It is a basic rule: the address should be in the language which is going to be readable for the postman.
Here is the order in which you should write the Russian address in the lower right corner:
1. Receiver's Name Russian full name is put in the following order: last name, first name and patronymic name. E.g.: Соколова Наталья Павловна.
2. Country In your case that will be: Россия. =)
3. Area, region or both Sometimes if the city is big enough (e.g. Moscow, St. Petersburg, Volgograd or Sochi) this information is not required because the area is called after that city, e.g. Volgograd Area (Волгоградская область).
4. City, town or village You can see the following abbreviations in a Russian address: г. - stands for “city” or “town”. п. - stands for “village”.
5. Area in the city Big Russian cities are subdivided into areas, for example, Leninskiy area (Ленинский район). But this information can be omitted.
6. Street ул. - stands for “street” in a Russian address.
7. Number of the house д. - stands for “house”.
8. Number of the apartment (if it is an apartment building) кв. - stands for “apartment”.
9. Six-digit postal code/zip code A Russian postal code consists of 6 digits and every code stands for a particular area. For example, you can find a city if you know the postal code.
Don't forget: all this information should be in Russian. Of course you can write it in English if you can, but then you just have to hope that the Russian postman will be able to read it. So if your Russian friend or girlfriend sent you his/her address, simply try to print it on your envelope.
|